群學出版論壇 首頁 群學出版論壇

 
 常見問題常見問題   搜尋搜尋   會員列表會員列表   會員群組會員群組   會員註冊會員註冊 
 個人資料個人資料   登入檢查您的私人訊息登入檢查您的私人訊息   登入登入 

翻譯縱橫談
版面管理員: 沒有

正在瀏覽此區的會員: 沒有
發表新主題
 主題   回覆   發表人   觀看   最後發表 
沒有新文章 Statecraft and Political Economy on the Taiwan Frontier
6 jimshii 43587 星期三 五月 25, 2016 12:51 pm
socio 檢視最後發表的文章
沒有新文章 瑕不掩瑜
0 socio 6245 星期五 二月 26, 2016 8:49 pm
socio 檢視最後發表的文章
沒有新文章 專業書的翻譯
0 socio 5554 星期五 二月 26, 2016 8:43 pm
socio 檢視最後發表的文章
沒有新文章 鄭義愷:〈翻譯哲學作品的目的?〉
0 socio 27576 星期五 九月 17, 2010 1:38 pm
socio 檢視最後發表的文章
沒有新文章 有關於翻譯的讀書筆記之一
0 socio 13713 星期四 七月 23, 2009 11:58 am
socio 檢視最後發表的文章
沒有新文章 音譯/第三把尺/村上村樹/林少華翻譯事件
11 socio 33227 星期日 六月 07, 2009 2:04 pm
socio 檢視最後發表的文章
沒有新文章 來點好玩的,請看青春之沫的〈皮條翻譯社〉
0 socio 15426 星期一 一月 07, 2008 8:53 pm
socio 檢視最後發表的文章
沒有新文章 鄭義愷: 翻譯神話數則
0 socio 16162 星期六 十月 27, 2007 7:29 pm
socio 檢視最後發表的文章
沒有新文章 【轉載】單德興:〈我來.我譯.我追憶──《格理弗遊記》背後的
0 socio 17396 星期四 九月 27, 2007 11:54 am
socio 檢視最後發表的文章
沒有新文章 再談專業翻譯書的處理 (劉鈐佑)
3 socio 21652 星期二 七月 10, 2007 10:05 pm
socio 檢視最後發表的文章
沒有新文章 張君玫教授談/萬毓澤回應《神經質的主體》的翻譯 (links updated
0 socio 18273 星期三 十一月 01, 2006 5:31 pm
socio 檢視最後發表的文章
沒有新文章 且論,翻譯的「意義開展論」
7 張君玫 29161 星期五 七月 07, 2006 6:17 pm
socio 檢視最後發表的文章
沒有新文章 《性態度—神話與真實》誤譯述評
4 Jifang 23816 星期二 六月 27, 2006 8:53 pm
socio 檢視最後發表的文章
沒有新文章 孫瑞穗:《視覺研究導論:影像的思考》閱讀筆記及翻譯商榷
0 socio 17782 星期五 六月 23, 2006 1:08 pm
socio 檢視最後發表的文章
沒有新文章 鄭陸霖:《後工業機會》的潤譯心得
0 socio 18142 星期五 三月 31, 2006 1:01 am
socio 檢視最後發表的文章
沒有新文章 張君玫:〈德希達、魯迅、班雅明:從翻譯的分子化運動看中國語文
0 socio 26063 星期六 三月 04, 2006 12:53 pm
socio 檢視最後發表的文章
沒有新文章 義愷:〈德譯中問題(二)〉
0 socio 16435 星期三 二月 15, 2006 10:50 pm
socio 檢視最後發表的文章
沒有新文章 義愷:〈德譯中問題(一)〉
0 socio 16149 星期三 二月 15, 2006 10:47 pm
socio 檢視最後發表的文章
沒有新文章 張君玫:〈且論,翻譯的不可理喻性。〉
0 socio 18656 星期三 二月 08, 2006 3:49 pm
socio 檢視最後發表的文章
沒有新文章 劉鈐佑:翻譯兩國論?【舊文新貼】
0 socio 16429 星期三 一月 25, 2006 7:18 pm
socio 檢視最後發表的文章
沒有新文章 義愷 :個人翻譯經驗談
1 socio 19337 星期二 一月 24, 2006 5:43 pm
socio 檢視最後發表的文章
沒有新文章 義愷:我我我我又來了…(回應朱道凱先生的質疑)
0 socio 15953 星期一 一月 23, 2006 7:35 pm
socio 檢視最後發表的文章
沒有新文章 朱道凱 :狗尾續貂──也談翻譯
0 socio 16663 星期二 十月 04, 2005 4:59 pm
socio 檢視最後發表的文章
沒有新文章 劉鈐佑:學術翻譯
0 socio 17904 星期二 十月 04, 2005 4:55 pm
socio 檢視最後發表的文章
沒有新文章 孫中興:是橋還是門?古典社會學理論原典中譯本與教學
0 socio 15919 星期二 十月 04, 2005 4:52 pm
socio 檢視最後發表的文章
文章排序時間:  
發表新主題    群學出版論壇 首頁 -> 翻譯縱橫談 所有的時間均為 台灣時間 (GMT + 8 小時)
1頁(共1頁)
前往:  
新文章 新文章    沒有新文章 沒有新文章    公告 公告
新文章 [ 熱門 ] 新文章 [ 熱門 ]    沒有新文章 [ 熱門 ] 沒有新文章 [ 熱門 ]    置頂 置頂
新文章 [ 鎖定 ] 新文章 [ 鎖定 ]    沒有新文章 [ 鎖定 ] 沒有新文章 [ 鎖定 ]
無法 在這個版面發表文章
無法 在這個版面回覆文章
無法 在這個版面編輯文章
無法 在這個版面刪除文章
無法 在這個版面進行投票


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
正體中文語系由 phpbb-tw 維護製作